• Σχόλιο του χρήστη 'Terre des hommes Hellas' | 21 Απριλίου 2020, 22:55

    Σχετικά με την πρόβλεψη ότι: «Εφόσον είναι αποδεδειγμένα αδύνατη η παροχή διερμηνείας στη γλώσσα επιλογής του αιτούντος, παρέχεται διερμηνεία στην επίσημη γλώσσα της χώρας καταγωγής του αιτούντος.»... θεωρούμε ότι θα πρέπει να αναθεωρηθεί καθώς επιτρέπει ευρύτατες αυθαιρεσίες. Ο όρος «αποδεδειγμένα» καταλύει κάθε έννοια νομικής βεβαιότητας, δεδομένου ότι η αποδειξιμότητα της αδυναμίας παροχής δεν προσδιορίζεται βάσει οποιουδήποτε κριτηρίου. Αν, για παράδειγμα, δεν υφίσταται διαθέσιμος διερμηνέας εντός των προβλεπομένων ολιγοήμερων προθεσμιών, προκύπτει αποδεδειγμένη αδυναμία παροχής εμπρόθεσμης διερμηνείας και άρα –υπό όρους- διερμηνείας, εν γένει; Περαιτέρω, υπάρχουν πολίτες εθνοτικής καταγωγής τέτοιας που υφίστανται δίωξη επειδή ακριβώς χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους και όχι την επίσημη του κράτους τους, επομένως είναι ανεπίτρεπτο να υποχρεώσουμε σ' αυτούς τους ανθρώπους να καταθέτουν στη γλώσσα αυτή, ενώ ταυτόχρονα κλονίζουμε την εμπιστοσύνη τους στη διαδικασία και επομένως στη δυνατότητά τους να καταθέσουν.