- Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων - http://www.opengov.gr/ypaat -

Άρθρο 2 Ορισμοί (Άρθρο 2 της Οδηγίας 2019/633)

Για τους σκοπούς του νόμου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1) «γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα»: τα προϊόντα που παρατίθενται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) καθώς και προϊόντα που δεν παρατίθενται σε αυτό το παράρτημα, αλλά μεταποιούνται για να χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα με τη χρήση προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό·

2) «αγοραστής»: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ή ομάδα προσώπων, ανεξαρτήτως του τόπου εγκατάστασής του(ς), ή οποιαδήποτε δημόσια αρχή στην Ένωση, που αγοράζει γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα·

3) «δημόσια αρχή»: οι εθνικές, περιφερειακές, δημοτικές αρχές, τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου, οι ενώσεις μίας ή περισσότερων από αυτές τις αρχές ή ενός ή περισσότερων από αυτούς τους οργανισμούς που διέπονται από το δημόσιο δίκαιο·

4) «προμηθευτής»: οποιοσδήποτε παραγωγός γεωργικών προϊόντων, ή ομάδα παραγωγών, οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ή ομάδα προσώπων, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του(ς), που πωλεί γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα. Ως «προμηθευτής» νοείται και μια ομάδα τέτοιων παραγωγών γεωργικών προϊόντων ή μια ομάδα τέτοιων φυσικών και νομικών προσώπων, όπως οργανώσεις παραγωγών, οργανώσεις προμηθευτών και ενώσεις τέτοιων οργανώσεων·

5) «ευαλλοίωτα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα»: γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα, τα οποία από τη φύση τους ή στο στάδιο της μεταποίησης, ενδέχεται να καταστούν ακατάλληλα προς πώληση εντός τριάντα (30) ημερών από τη συγκομιδή, την παραγωγή ή τη μεταποίηση, όπως αυτά ορίζονται στο Παράρτημα Ι του άρθρου 17 του ν. 4492/2017 (Α’ 156)·

6) «επιχείρηση»: κάθε μονάδα, ανεξάρτητα από τη νομική της μορφή, που ασκεί οικονομική δραστηριότητα, βιοτεχνική ή άλλη, ατομικά ή οικογενειακά, συμπεριλαμβανομένων και προσωπικών εταιρειών ή ενώσεων προσώπων που ασκούν τακτικά μια οικονομική δραστηριότητα·

7) «ανεξάρτητη επιχείρηση»: επιχείρηση που δεν χαρακτηρίζεται ως συνεργαζόμενη ή συνδεδεμένη κατά τον ορισμό του παρόντος·

8) «συνεργαζόμενες επιχειρήσεις»: οι επιχειρήσεις που α) στη σχέση μεταξύ τους μια (ανάντη επιχείρηση) κατέχει, η ίδια ή από κοινού με μία ή περισσότερες συνδεδεμένες επιχειρήσεις κατά τον ορισμό του παρόντος, το 25 % ή περισσότερο του κεφαλαίου ή των δικαιωμάτων ψήφου μιας άλλης επιχείρησης (κατάντη επιχείρηση) και β) δεν χαρακτηρίζονται «συνδεδεμένες» κατά τον ορισμό του παρόντος.

Ανεξάρτητη χαρακτηρίζεται μια επιχείρηση, ακόμη και εάν το όριο του 25% του κεφαλαίου της καλύπτεται ή υπερκαλύπτεται και ελέγχεται από επενδυτές που δεν συνδέονται με την επιχείρηση και οι οποίοι είναι:

α) δημόσιες εταιρείες συμμετοχών, εταιρείες επιχειρηματικού κεφαλαίου, φυσικά πρόσωπα ή ομάδες φυσικών προσώπων που ασκούν συστηματικά δραστηριότητες σε επενδύσεις επιχειρηματικού κινδύνου («business angels») και επενδύουν ίδια κεφάλαια σε μη εισηγμένες στο χρηματιστήριο επιχειρήσεις, εφόσον το σύνολο της επένδυσης στην ίδια επιχείρηση δεν υπερβαίνει τα 1.250.000 ευρώ·

β) πανεπιστήμια ή ερευνητικά κέντρα μη κερδοσκοπικού σκοπού·

γ) θεσμικοί επενδυτές, συμπεριλαμβανομένων των ταμείων περιφερειακής ανάπτυξης·

δ) οργανισμοί τοπικής αυτοδιοίκησης α’ και β’ βαθμού με ετήσιο προϋπολογισμό μικρότερο από δέκα (10) εκατομμύρια ευρώ και λιγότερο από πέντε χιλιάδες (5000) κατοίκους.

9) «συνδεδεμένες επιχειρήσεις»: οι επιχειρήσεις που διατηρούν μεταξύ τους μια από τις ακόλουθες σχέσεις:

α) μια επιχείρηση κατέχει την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή των εταίρων άλλης επιχείρησης·

β) μια επιχείρηση έχει το δικαίωμα να διορίζει ή να παύει την πλειοψηφία των μελών του διοικητικού, διαχειριστικού ή εποπτικού οργάνου άλλης επιχείρησης·

γ) μια επιχείρηση έχει το δικαίωμα να ασκήσει κυριαρχική επιρροή σε άλλη επιχείρηση βάσει σύμβασης ή δυνάμει ρήτρας του καταστατικού της τελευταίας·

δ) μια επιχείρηση που είναι μέτοχος ή εταίρος άλλης επιχείρησης ή ελέγχει αποκλειστικά, βάσει συμφωνίας που έχει συνάψει με μετόχους ή εταίρους της άλλης επιχείρησης, την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή των εταίρων της τελευταίας.

Τεκμαίρεται ότι δεν υπάρχει κυρίαρχη επιρροή, εφόσον οι επενδυτές που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παρ. 8 δεν υπεισέρχονται άμεσα ή έμμεσα στη διαχείριση της εξεταζόμενης επιχείρησης, με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων που κατέχουν με την ιδιότητά τους ως μετόχων ή εταίρων.

«Συνδεδεμένες» θεωρούνται οι επιχειρήσεις που διατηρούν μια από τις σχέσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο μέσω μιας ή περισσότερων άλλων επιχειρήσεων ή ελέγχονται από τους επενδυτές της παρ. 8.

Οι επιχειρήσεις που διατηρούν μια από τις εν λόγω σχέσεις μέσω ενός φυσικού προσώπου ή ομάδας φυσικών προσώπων τα οποία ενεργούν από κοινού και ασκούν το σύνολο ή τμήμα των δραστηριοτήτων τους στην ίδια αγορά ή σε όμορες αγορές θεωρούνται επίσης συνδεδεμένες.

ε) «όμορη αγορά»: η αγορά ενός προϊόντος ή υπηρεσίας που βρίσκεται αμέσως ανάντη ή κατάντη της σχετικής αγοράς.

Εκτός από τις περιπτώσεις που ορίζονται στο δεύτερο εδάφιο της παρ. 8, μια επιχείρηση δεν μπορεί να θεωρηθεί Μικρομεσαία Επιχείρηση (ΜΜΕ), εάν το 25% ή περισσότερο του κεφαλαίου της ή των δικαιωμάτων ψήφου της ελέγχεται, άμεσα ή έμμεσα, από έναν ή περισσότερους δημόσιους οργανισμούς ή δημόσιους φορείς, μεμονωμένα ή από κοινού.

10) «εμπορικό απόρρητο»: όπως ορίζεται στην παρ. 4 του άρθρου 22α του ν. 1733/1987 (Α’ 171).

11) «Αρχή Επιβολής»: η οριζόμενη ή οι οριζόμενες από κάθε κράτος-μέλος ως αρμόδια αρχή ή αρμόδιες αρχές για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος. Για την Ελληνική Δημοκρατία, οι οριζόμενες ως Αρχές Επιβολής ορίζονται στο άρθρο 5.

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα (Ανοιχτό | Κλείσιμο)

Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα Στο "Άρθρο 2 Ορισμοί (Άρθρο 2 της Οδηγίας 2019/633)"

#1 Σχόλιο Από Ι.Κ. Στις 3 Δεκέμβριος, 2020 @ 12:05

Στον ορισμό με αύξοντα αριθμό 5 του άρθρου είναι νομοτεχνικά πιο ορθό να προστεθεί η λέξη «ενδεικτικά» ως ακολούθως: «όπως αυτά ενδεικτικά ορίζονται στο Παράρτημα Ι του άρθρου 17 του ν. 4492/2017 (Α’ 156)·» Με τον τρόπο αυτο διασφαλίζεται καλύτερα ο γενικότερος ορισμός των ευαλλοίωτων που θέτει η οδηγία, ως αυτά που ενδέχεται να καταστούν ακατάλληλα προς πώληση εντός τριάντα (30) ημερών.

#2 Σχόλιο Από ΜΕΤΡΟ ΑΕΒΕ Στις 3 Δεκέμβριος, 2020 @ 15:52

Παρ. 1 Έννοια «γεωργικών προϊόντων και τροφίμων». Η Ελληνική μετάφραση είναι κακοδιατυπωμένη. Προς αποφυγή παρερμηνειών, πρέπει να γίνει ορθή μετάφραση από το αγγλικό κείμενο της Οδηγίας, το οποίο προβλέπει: «‘agricultural and food products’ means products listed in Annex I to the TFEU as well as products not listed in that Annex, but processed for use as food using products listed in that Annex»
Ιδίως σε ό,τι αφορά στα προϊόντα, που έχουν υποστεί μεταποίηση (processed), προτείνεται η περαιτέρω εξειδίκευσή τους, ούτως ώστε να ενταχθούν στο πεδίο εφαρμογής του νόμου, μόνον όσα εμπεριέχουν στα συστατικά τους προϊόντα και τρόφιμα του Παραρτήματος Ι, σε ποσοστό κατ’ ελάχιστον 50%.
Παρ. 5 Πρέπει να διευκρινισθεί ότι στο Παράρτημα Ι του άρθρου 17 του Ν.4492/2017 δεν συμπεριλαμβάνονται τα κατεψυγμένα προϊόντα και τρόφιμα. Επιπροσθέτως και επειδή ο ορισμός της οδηγίας προσθέτει ρητώς το ποιοτικό κριτήριο ότι αφορά σε προϊόντα και τρόφιμα τα οποία «ενδέχεται να καταστούν ακατάλληλα προς πώληση εντός τριάντα (30) ημερών», θα πρέπει να διευκρινισθεί ότι όσα εκ των ανωτέρω έχουν ημερομηνία λήξης άνω των 30 ημερών δεν θεωρούνται «ευαλλοίωτα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα».

#3 Σχόλιο Από ΑΒ ΒΑΣΙΛΟΠΟΥΛΟΣ Στις 3 Δεκέμβριος, 2020 @ 16:07

περ. 1: Κατά την ενσωμάτωση της Οδηγίας παραλείφθηκε από τον ορισμό των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων η φράση «… με τη χρήση προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα», με αποτέλεσμα να καταλήγουμε σε διαφορετικό εννοιολογικό αποτέλεσμα. Η ανωτέρω φράση περιέχεται και στην Ανάλυση Συνεπειών Ρύθμισης του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων

περ. 5: Δεδομένου ότι το ΣΝ ορίζει τα ευαλλοίωτα προϊόντα με παραπομπή στο Παράρτημα Ι του άρθρου 17 Ν. 4492/2017, θα πρέπει να συμπεριλάβει ρητή εξαίρεση των αντίστοιχων κατεψυγμένων προϊόντων και γενικότερα όσων από αυτά λόγω της επεξεργασίας που έχουν υποστεί έχουν ημερομηνία λήξης επί των συσκευασιών τους μεταγενέστερη των 30 ημερών.

#4 Σχόλιο Από Λευτέρης Κιοσές (ΙΕΛΚΑ) Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 08:43

Παρατήρηση 1
Η Οδηγία προβλέπει: «‘agricultural and food products’ means products listed in Annex I to the TFEU as well as products not listed in that Annex, but processed for use as food using products listed in that Annex».
Θεωρούμε ότι σε σχέση με τα προϊόντα, που έχουν υποστεί μεταποίηση (processed) και εμπεριέχουν σε μικρό βαθμό προϊόντα του παραρτήματος θα πρέπει να υπάρξει διαφορετική προσέγγιση και να εξαιρεθούν από τη νομοθεσία. Π.χ. τρόφιμα που η σύσταση τους εμπεριέχει ένα προϊόν μόνο του παραρτήματος μόνο κατά 10%, 5% ή 1% είναι παράλογο να ενταχθούν στη διάταξη, καθώς “they are not products for use as food using products listed. They are products for use as food that include products listed in the production process”. Δηλαδή είναι άλλο μεταποιημένα προϊόντα του παραρτήματος και άλλο προϊόντα που περιλαμβάνουν προϊόντα του παραρτήματος.
Δυνητικά θα μπορούσαμε να βρεθούμε μπροστά στο παράδοξο ενδεχόμενο παραγωγής προϊόντων με μία μικρή προσθήκη προϊόντων του παραρτήματος σε δοσολογία 0,1% προκειμένου κάποια επιχείρηση να εντάξει τα προϊόντα της στη συγκεκριμένη νομοθεσία, κάτι που δεν είναι το πνεύμα του νόμου.
Θεωρούμε ότι στο πεδίο εφαρμογής του νόμου, μόνον όσα εμπεριέχουν στα συστατικά τους ΑΘΡΟΙΣΤΙΚΑ και ΣΥΝΟΛΙΚΑ στη σύσταση τους προϊόντα και τρόφιμα του Παραρτήματος Ι, σε ποσοστό κατ’ ελάχιστον 51%.

Παρατήρηση 2
Ο ορισμός της οδηγίας αναφέρει ότι αφορά σε προϊόντα και τρόφιμα τα οποία «ενδέχεται να καταστούν ακατάλληλα προς πώληση εντός τριάντα (30) ημερών», θεωρούμε ότι θα πρέπει να υπάρξει μία σαφής διατύπωση στο νόμο η οποία να διευκρινίζει ότι γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα έχουν ημερομηνία λήξης άνω των 30 ημερών δεν θεωρούνται «ευαλλοίωτα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα».
Αυτός ο σαφής ορισμός θα βοηθήσει και σε άλλες μελλοντικές νομολογίες.

#5 Σχόλιο Από Εμπορικό & Βιομηχανικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 11:11

Δεν αποσαφηνίζεται στο άρθρο ποια προϊόντα ανήκουν στην κατηγορία αυτών που μεταποιούνται από γεωργικά ευαλλοίωτα προϊόντα.

#6 Σχόλιο Από ΔΙΑΜΑΝΤΗΣ ΜΑΣΟΥΤΗΣ ΑΕ Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 12:38

Ι. Στην παράγραφο 1 να γίνει σωστή μετάφραση «με τη χρήση προϊόντων» και όχι μεταποίηση. Να προσδιοριστούν κατηγορίες προϊόντων.
ΙΙ. Η μη σύνδεση του χρόνου ανάλωσης και λήξης με το αν ένα προϊόν θεωρείται ότι αναμένεται να καταστεί ακατάλληλο μετά από 30 ημέρες, οδηγεί σε παρερμηνείες, ενώ η διατύπωση του νομοσχεδίου είναι αόριστη και ασαφής. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να γίνει η παραπάνω σύνδεση, καθώς και να εξαιρεθούν ρητά τα κατεψυγμένα τρόφιμα.

#7 Σχόλιο Από ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΔΩΔΕΚΑΝΗΣΟΥ Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 13:42

Τα προϊόντα που ανήκουν στην κατηγορία αυτών που μεταποιούνται από γεωργικά ευαλλοίωτα προϊόντα πρέπει να καθορισθούν επακριβώς.

#8 Σχόλιο Από Εμπορικό & Βιομηχανικό Επιμελητήριο Θεσσαλονίκης Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 14:11

Για την αποσαφήνιση των μεταποιημένων προϊόντων, θα πρέπει να δημιουργηθεί επιτροπή με τη συμμετοχή εκπροσώπων του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, του Υπουργείου Ανάπτυξης & Επενδύσεων,των Συνδέσμων Βιομηχανίας (ΣΕΒ, ΣΒΕ) και των εκπροσώπων των Super Market (αφορά άρθρα 2,3,4,5,6).

#9 Σχόλιο Από Κεντρική Ένωση Επιμελητηρίων Ελλάδος Στις 4 Δεκέμβριος, 2020 @ 14:52

Δεν αποσαφηνίζεται στο αρθρο 2 ποια προϊόντα ανήκουν στην κατηγορία αυτών που μεταποιούνται από γεωργικά ευαλλοίωτα προϊόντα. Θα πρέπει να δημιουργηθεί επιτροπή με τη συμμετοχή εκπροσώπων του Υπουργείου Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, του Υπουργείου Ανάπτυξης, των Συνδέσμων Βιομηχανίας (ΣΕΒ, ΣΒΕ) και των εκπροσώπων των Super Market (αφορά άρθρα 2,3,4,5,6)