- Υπουργείο Παιδείας, Θρησκευμάτων και Αθλητισμού - http://www.opengov.gr/ypepth -

Άρθρο 08: Προσβάσιμα Διδακτικά Βιβλία

1.Το  Ι.Τ.Υ.Ε.  (Ινστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών και Εκδόσεων «ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ») έχει την αρμοδιότητα της έκδοσης σε προσβάσιμη  έντυπη και ηλεκτρονική μορφή και δωρεάν διάθεσης σε όλα τα δημόσια σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης της Ελλάδας και στις εκπαιδευτικές μονάδες της αλλοδαπής, των διδακτικών βιβλίων για την κάλυψη των αναγκών των μαθητών με αναπηρία και ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες. Για την προσαρμογή σε προσβάσιμη μορφή των διδακτικών βιβλίων το Ι.Τ.Υ.Ε. συνεργάζεται με το Ινστιτούτο Εκπαιδευτικής Πολιτικής (Ι.Ε.Π.).

2.Τα διδακτικά βιβλία  που προβλέπονται στην παράγραφο 1, ια, (αα) του άρθρου 23 του Ν. 3699/2008 παραδίδονται από τους εκδότες τους στο Ι.Τ.Υ.Ε.  σε ηλεκτρονική μορφή ακολουθώντας τα σχετικά πρότυπα του Ι.Ε.Π. σύμφωνα και με την Υπουργική Απόφαση ΥΠΠΟ/ΔΙΟΙΚ/98546 (ΦΕΚ 2065 Β’) 24 Οκτ. 2007.

     3.Το Ι.Ε.Π. και το γραφείο Γ΄ ειδικής εκπαίδευσης έχει την αρμοδιότητα της προσαρμογής σε προσβάσιμη μορφή των διδακτικών βιβλίων για την κάλυψη των αναγκών των μαθητών με αναπηρία και ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες,  της έκδοσης προτύπων για την παραγωγή και προσαρμογή των διδακτικών βιβλίων σε προσβάσιμη μορφή καθώς και της πιστοποίησης των παραγόμενων προσβάσιμων διδακτικών βιβλίων.

Για το σκοπό αυτό στελεχώνεται από εκπαιδευτικούς της Ε.Ε. οι οποίοι αποσπώνται σε αυτό, σύμφωνα με την περίπτωση β΄ της παρ. 6 του άρθρου 6 του ν. 2740/1999 και το άρθρο 28 του Ν. 3966/2011. Οι αποσπασμένοι εκπαιδευτικοί θα πρέπει να διαθέτουν είτε πιστοποιημένη γνώση της Ελληνικής γραφής braille, είτε να είναι φυσικοί ομιλητές ή πιστοποιημένοι διερμηνείς της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας. Το Ι.Ε.Π. μεριμνεί για την αρχική και συνεχιζόμενη εκπαίδευση του προσωπικού σε συνεργασία με εξειδικευμένες Πανεπιστημιακές μονάδες.

Στις περιπτώσεις αδυναμίας του Ι.Ε.Π. να υλοποιήσει την ανωτέρω υποχρέωση, το Ι.Τ.Υ.Ε. έχει τη δυνατότητα ανάθεσης της προσαρμογής των διδακτικών βιβλίων σε εξειδικευμένους φορείς της ημεδαπής ή της αλλοδαπής με συναφή αποστολή.

4.Η διαδικασία της προσαρμογής των διδακτικών βιβλίων ακολουθεί την αρχή της Καθολικής Σχεδίασης. Οι παραγόμενοι μορφότυποι θα πρέπει να μπορούν να εφαρμοστούν στις Υποστηρικτικές Τεχνολογίες Πληροφορικής που διαθέτει το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων στους μαθητές με αναπηρία. Τα προσβάσιμα διδακτικά βιβλία παράγονται και διατίθενται στους εξής μορφότυπους: απλό κείμενο (plain text), προσβάσιμο εμπλουτισμένο κείμενο (rich text format), προσβάσιμο επισημειωμένο κείμενο (accessible markup – XML), DAISY, ηχητική απόδοση με φυσική φωνή και αν αυτό δεν είναι εφικτό με συνθετική φωνή υψηλής ποιότητας, (audio – MP3), ψηφιακή μορφή έτοιμου προς εκτύπωση braille κειμένου (braille-ready), βιβλίο σε ανάγλυφη γραφή braille, μορφοποιημένο κείμενο για εκτύπωση σε μεγεθυσμένη μορφή (large-print-ready), βιβλίο σε μεγεθυσμένη εκτύπωση, ψηφιακή μορφή ανάγλυφων σχημάτων, απτικά ανάγλυφα σχήματα και σε μορφή video στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα, φέροντα και υπότιτλους.    

5. Για την εκτύπωση των βιβλίων σε γραφή BRAILLΕ ο ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ δύναται να συνάπτει σύμβαση έργου με το ΚΕΑΤ.