• Σχόλιο του χρήστη 'Υποστήριξη Προσφύγων στο Αιγαίο (RSA)' | 23 Απριλίου 2020, 09:51

    Η RSA επισημαίνει ότι, παρά τις πολλαπλές νομοθετικές τροποποιήσεις που έχουν επέλθει τα τελευταία χρόνια, ουδέποτε έχει θεσμοθετηθεί στην ελληνική έννομη τάξη ο ρόλος του διερμηνέα, ήτοι τα καθήκοντα, τα απαιτούμενα προσόντα και η πιστοποίησή τους, στη διαδικασία ασύλου. Η έλλειψη αυτή συνιστά κρίσιμο κενό στην ποιότητα της διαδικασίας και τη διασφάλιση των εγγυήσεων που δικαιούνται οι αιτούντες διεθνή προστασία βάσει του αρ. 69, παρ. 2 Ν 4636/2019. Η καταγραφή της γλώσσας στην οποία ο αιτών επιθυμεί να εξεταστεί η αίτησή του, καθ’εαυτήν, δύναται να διευκολύνει το διοικητικό έργο της Υπηρεσίας Ασύλου, παρέχοντας περαιτέρω πληροφορίες για την καλύτερη προετοιμασία του χειριστή και την έγκαιρη αναζήτηση και διασφάλιση των αναγκαίων υπηρεσιών διερμηνείας. Τονίζεται, παρά ταύτα, ότι η επίσημη γλώσσα της χώρας καταγωγής του αιτούντος δεν συνιστά κατ’ανάγκη γλώσσα την οποία ο αιτών κατανοεί ή ευλόγως θεωρείται ότι κατανοεί. Ωστόσο, η δεσμευτική αναγραφή της γλώσσας κατά το στάδιο της καταγραφής της αίτησης ασύλου, χωρίς εχέγγυα για την ακριβή αποτύπωση των στοιχείων του αιτούντος, ήτοι ηχητική καταγραφή συνέντευξης, δημιουργεί κινδύνους σφαλμάτων στην καταγραφή της γλώσσας την οποία κατανοεί ο αιτών. Τέτοια σφάλματα ενδέχεται να οδηγήσουν σε διακοπές συνεντεύξεων ή και να ληφθούν αδίκως εις βάρος του αιτούντος ως ένδειξη αναξιοπιστίας ή έλλειψη συνεργασίας. H RSA προτείνει την τροποποίηση του αρ. 6 παρ. 1 ως εξής: 1. Η παρ. 1 του άρθρου 65 του ν. 4636/2019, τροποποιείται ως εξής: «1. Κάθε υπήκοος τρίτης χώρας ή ανιθαγενής έχει δικαίωμα υποβολής αίτησης διεθνούς προστασίας. Η αίτηση υποβάλλεται ενώπιον των Αρχών Παραλαβής, οι οποίες διενεργούν αμέσως την πλήρη καταγραφή της. Η πλήρης καταγραφή περιλαμβάνει τουλάχιστον τα στοιχεία ταυτότητας, τη χώρα καταγωγής του αιτούντος, το όνομα του πατέρα, της μητέρας, του/της συζύγου και των τέκνων του, τη διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας εφόσον υπάρχει, βιομετρικά στοιχεία αναγνώρισης, πλήρη αναφορά των λόγων για τους οποίους ο αιτών ζητά διεθνή προστασία, διεύθυνση κατοικίας ή διαμονής, καθώς και, αν ο αιτών επιθυμεί, ορισμό αντικλήτου. Στην πλήρη καταγραφή εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 13 του άρθρου 77 του παρόντος.» H RSA συνιστά απόρριψη του αρ. 6, παρ. 2.