• Σχόλιο του χρήστη 'Ινστιτούτο Ενέργειας ΝΑ Ευρώπης (ΙΕΝΕ)' | 3 Αυγούστου 2018, 17:25

    Στο 1 (α) πρέπει να υπάρξει καλύτερη διατύπωση: «…..σχηματισμών, που η θερμοκρασία τους υπερβαίνει τους 30οC», δηλ. «Γεωθερμικό δυναμικό (ΓΘΔ) είναι το σύνολο των γηγενών φυσικών θερμών ρευστών, επιφανειακών ή υπογείων, και της θερμότητας των γεωλογικών σχηματισμών, που η θερμοκρασία τους υπερβαίνει τους 30οC». Στο 1 (β) διόρθωση: «…. Ενιαίος γεωλογικός …. (αντί μεταλλευτικός)», δηλ. «Γεωθερμικό πεδίο είναι ο ενιαίος γεωλογικός χώρος μέσα στον οποίο έχει εντοπιστεί γεωθερμικό δυναμικό». Στο 1 (ζ), δεύτερη σειρά, διόρθωση: «…. παραγωγική αξιοποίηση …. (αντί άντληση)», δηλ. «Εκμετάλλευση του γεωθερμικού δυναμικού αποτελεί το σύνολο των δραστηριοτήτων που αποσκοπούν στην παραγωγική αξιοποίηση του προϊόντος και παραπροϊόντων και την ασφαλή διάθεση του υποπροϊόντος». Στην τελευταία πρόταση του 1 (η), προσθήκη της φράσης «ή μέρος», δηλ. «Η διαχείριση αναφέρεται στο σύνολο ή μέρος του πεδίου», καθώς η δυνατότητα εκπόνησης σχεδίων διαχείρισης για μέρος του γεωθερμικού πεδίου θα επιτρέψει την ευκολότερη αξιοποίησή του. Το 3 μπορεί να παραλειφθεί, αφού ορίζεται παραπάνω. Τα 4 και 5 μπορούν να παραλειφθούν, καθώς προσθέτουν μόνο γραφειοκρατία, απλά μπορεί να αναφερθεί ότι το ΙΓΜΕ αποτελεί τον τεχνικό σύμβουλο του υπουργείου.