• Σχόλιο του χρήστη 'Αλεξάνδρα Καρποδίνη' | 13 Απριλίου 2011, 21:01

    Α.2.1.(α). η ευρωπαϊκή νομοθεσία αναφέρεται σε απόβλητα (που μπορεί να είναι στερεά, υγρά και ιλύες, ως προς την φυσική τους κατάσταση) και αέριες εκπομπές. Δεν αναγνωρίζει αέρια απόβλητα. Ο όρος «απόβλητα» με τον προσδιορισμό «αέρια» δημιουργεί σύγχυση. Α.2.1(β) Οι όροι «έδαφος (soil)» και «land (γη)» αποδίδονται αντίστροφα. Η μετάφραση θα έπρεπε να είναι «γη (in situ) που περιλαμβάνει και το ρυπασμένο έδαφος που δεν έχει εκσκαφθεί και τα κτήρια που συνδέονται μόνιμα με τη γη» Α.2.1(στ) όχι «ακίνδυνα (γεωργικά ή δασοκομικά υλικά)», αλλά «μη επικίνδυνα» Α.2.2 (α) Η αναφορά στην εξαίρεση «αστικά λύματα» δεν είναι σωστή. Η εξαίρεση αφορά τα «λύματα (wastewaters)», δηλ. αστικά, οικιακά και βιομηχανικά λύματα, τα οποία καλύπτονται από την Οδηγία 91/271/ΕΟΚ, όπως ισχύει. Σημειώνεται ότι στην ΚΥΑ οικ 5673/400 ΦΕΚ 192/14-03-1997, τα βιομηχανικά λύματα αναφέρονται λανθασμένα ως βιομηχανικά απόβλητα. Λόγω της χρήσης του όρου «απόβλητα», το πεδίο εφαρμογής της ΚΥΑ οικ 5673/400 είναι εκ πρώτης όψεως (λανθασμένα) ευρύτερο αυτού της Οδηγίας, αλλά περιορίζεται από το άρθρο 3 της ΚΥΑ οικ 5673/400, όπου διευκρινίζεται ότι πρόκειται για τα λύματα που παράγονται από τις βιομηχανίες του παρατήματος ΙΙΙ (μεταποίησης γεωργικών προϊόντων και παραγωγής τροφίμων ), τα οποία μπορούν να τύχουν βιολογικής επεξεργασίας