• Σχόλιο του χρήστη 'Γεώργιος Β. Σαρανταυγάς' | 31 Ιουλίου 2017, 03:41

    Θεωρώ σημαντικό να ενταχθεί η πρόβλεψη "όπου εγείρεται ζήτημα μη ικανοποιητικής ή μη ορθής απόδοσης στην ελληνική όρων που χρησιμοποιεί η Σύμβαση, υπερισχύει το Αγγλικό κείμενο". Επισημάνσεις επί της διαδικασίας και της συμμετοχής στη διαβούλευση: α) περιορισμένη δημοσιότητα στα media, β) απουσία θέσεων και προτάσεων των συναρμόδιων Υπουργείων, του Συνηγόρου του Πολίτη, της Εκπαιδευτικής Κοινότητας, κ.α., γ) η ΕΣΑμεΑ δεν έχει καν αναρτήσει στην ιστοσελίδα της τήν πληροφορία ότι υφίσταται δημόσια διαβούλευση για ένα νομοθέτημα ορόσημο για την αναπηρία, δ) συμβαίνει, παραλλήλως, μια ακατανόητη κινητικότητα με σκοπό τη διασπορά διατάξεων εγγραφής "δικαιωμάτων του αναπηρικού κινήματος" σε μη-σχετικά νομοσχέδια, πρακτική που συνιστά απροκάλυπτη απαξίωση της Σύμβασης και "στάχτη στα μάτια" των ατόμων με αναπηρία.