• Σχόλιο του χρήστη 'Ελένη Ευθυμίου' | 5 Μαΐου 2014, 14:52

    Παρέμβαση στο σχέδιο νόμου για την Ειδική Αγωγή, άρθρο 7, παράγραφος 3 Η γλωσσολογική έρευνα σε παγκόσμιο επίπεδο έχει εδραιώσει την υπόσταση των νοηματικών γλωσσών και έχει αποδείξει το βαθμό πολυπλοκότητας και εκφραστικής δύναμης που τις χαρακτηρίζει. Με δεδομένο το γεγονός αυτό, η θεσμοθέτηση της πιστοποίησης γλωσσομάθειας της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (ΕΝΓ) ως φυσικής γλώσσας επίσημα αναγνωρισμένης από το Ελληνικό Κράτος είναι απολύτως θετική εξέλιξη. Παρ’ όλα αυτά, η ανάθεση της πιστοποίησης στον ΕΟΠΠΕΠ ως αρμόδιο κρατικό φορέα, δημιουργεί μια αίσθηση εκ νέου περιθωριοποίησης σε σύγκριση με τον τρόπο και τους φορείς που έχουν αναλάβει την πιστοποίηση της Ελληνομάθειας (ΚΕΓ http://www.greeklanguage.gr/ ) ή το επίπεδο γνώσεων άλλων γλωσσών (Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/), ιδιαίτερα όταν κρατικοί φορείς όπως πανεπιστήμια και ερευνητικοί οργανισμοί που ειδικεύονται στα θέματα της ΕΝΓ θα μπορούσαν να αναλάβουν το έργο αυτό σε συνεργασία με την ΟΜΚΕ, έτσι ώστε η ΕΝΓ να αντιμετωπίζεται ισότιμα με την Ελληνική και στο ζήτημα της πιστοποίησης. Συγκεκριμένα, το Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου (ΙΕΛ) / Ε.Κ «Αθηνά» είναι ευρωπαϊκό κέντρο αριστείας με αποστολή την υποστήριξη της Γλωσσικής Τεχνολογίας στην Ελλάδα. Παράλληλα με την έρευνα και ανάπτυξη στους τομείς δημιουργίας γλωσσικών πόρων, την επεξεργασία φυσικής γλώσσας, τη μηχανική μετάφραση, τις τεχνολογίες ανθρώπινου λόγου και την εκπαιδευτική τεχνολογία με αντικείμενο την Ελληνική γλώσσα, από το 1999 ειδικεύεται στη συλλογή και επισημείωση εκτενών πόρων της Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (ΕΝΓ) και στην ανάπτυξη τεχνολογιών αιχμής για την επεξεργασία δεδομένων νοηματικής γλώσσας και υπηρεσιών εκπαίδευσης και προσβασιμότητας, βασισμένων στους πόρους και τις τεχνολογίες που αναπτύσσει. Ως αποτέλεσμα αυτής της εξειδίκευσης, έχει καταστεί φορέας διεθνώς αναγνωρισμένος για την τεχνογνωσία του στο χώρο των τεχνολογιών νοηματικής γλώσσας. Παράλληλα, το ΙΕΛ / Ε.Κ. «Αθηνά» διαθέτει τεχνογνωσία και εμπειρία στην ανάπτυξη διαδικασιών αξιολόγησης, καθώς έχει σχεδιάσει και υλοποιήσει μέθοδο γλωσσικής αξιολόγησης μαθητών των μειονοτικών σχολείων της Θράκης (περίοδος 2002-4 και 2011-12), αλλοδαπών και παλλινοστούντων μαθητών (2010-2013), καθώς και αλλόφωνων μαθητών δημοτικού και γυμνασίου (έργο OLLAS: Online Language Assessment System, κωδ. ΟΠΣ 341267). Ειδικότερα στο πλαίσιο του έργου OLLAS, το ΙΕΛ / Ε.Κ. «Αθηνά» ανέπτυξε υποδομή για την δημιουργία και χορήγηση διαδικτυακών δοκιμασιών γλωσσικής αξιολόγησης που περιλαμβάνει: • Αποθετήριο ερωτημάτων (item bank), καθένα από τα οποία χαρακτηρίζεται από ένα δείκτη δυσκολίας-ικανότητας (difficulty-ability scale) ο οποίος έχει υπολογιστεί κατά τη στάθμιση (item calibration) σε πληθυσμό-στόχο. Το αποθετήριο αυτό αποτελεί τον «γενετικό μηχανισμό» για τη δημιουργία πολλαπλών ισοδύναμων τεστ • Αξιοποίηση ερωτημάτων αγκίστρων (anchor items) για σταδιακή ανανέωση του αποθετηρίου ερωτημάτων • Υποσύστημα αυτόματης προσαρμογής του τεστ στις δυνατότητες του χρήστη (adaptive testing) • Υποσύστημα αυτόματης βαθμολόγησης Η υποδομή αυτή είναι άμεσα επεκτάσιμη και προσαρμόσιμη σε νέα γνωστικά αντικείμενα, ώστε να μπορεί να αξιοποιηθεί σε οποιαδήποτε διαδικασία αξιολόγησης ή/και πιστοποίησης γνώσεων. Με δεδομένη την υλικοτεχνική υποδομή και το εξειδικευμένο ανθρώπινο δυναμικό που διαθέτει, το ΙΕΛ/Ε.Κ. «Αθηνά» μπορεί να αναλάβει το σύνολο της απαιτούμενης τεχνολογικής υποδομής καθώς και την απαραίτητη δημιουργία γλωσσικού υλικού για την έγκυρη πιστοποίηση γλωσσομάθειας της ΕΝΓ στο πλαίσιο συνεργασίας με Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα που ειδικεύεται στο αντικείμενο της ΕΝΓ, όπως π.χ. το Παιδαγωγικό Τμήμα Ειδικής Αγωγής του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας και την ΟΜΚΕ. Για το ΙΕΛ/Ε.Κ. «Αθηνά», Δρ. Ελένη Ευθυμίου, Διευθύντρια Ερευνών Επικεφαλής Ομάδας Τεχνολογιών Νοηματικής Γλώσσας