• Σχόλιο του χρήστη 'Zepos & Yannopoulos' | 16 Απριλίου 2025, 14:44

    Σχόλια στην περίπτωση 1: i. Από τη συνολική επισκόπηση του ΣΝ, προκύπτει ανάγκη επαναπροσδιορισμού του όρου «ξένος επενδυτής» προς την κατεύθυνση, πρωτίστως, να φύγουν οι γεωγραφικοί προσδιορισμοί (δηλ. τα υπό (α) και (β) στοιχεία και μοιραία το λεκτικό «(…) και προέρχεται:»). Ειδικότερα, εάν πάει κανείς στο άρθρο 6 περί κριτηρίων εφαρμογής, φαίνεται ότι ο ορισμός ως έχει, διαπλέκεται με τα όσα προβλέπουν οι υποπαρ. (α) - (γ) της παρ. 1 του άρθρου 6, οι οποίες προβλέπουν και αυτές γεωγραφικές προελεύσεις του ξένου επενδυτή, δημιουργώντας σύγχυση. Επίσης, για την έννοια της «άμεσης ξένης επένδυσης», πάμε αναγκαστικά στον Κανονισμό, ο οποίος εντός αυτής περιέχει και την έννοια του «ξένου επενδυτή». Συνεπώς, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν ερμηνευτική σύγχυση σχετικά με την έννοια του «ξένου επενδυτή» και ποιος ορισμός υπερισχύει μεταξύ αυτών του Κανονισμού, του άρθρου 3 ή/και άρθρου 6 του ΣΝ, και δεδομένου ότι υπάρχει μια ανακολουθία μεταξύ του ορισμού του άρθρου 3 με εκείνον του άρθρου 6 ως προς το αντικείμενο των κριτηρίων εφαρμογής (ξένος επενδυτής ή άμεσες ξένες επενδύσεις), προτείνεται η διαγραφή των εδαφίων (α) και (β). Βλ. συμπληρωματικά σχετικό σχόλιο το άρθρο 6. ii.Σε σχέση με την πρόβλεψη των άμεσων ξένων επενδύσεων που έχουν ΗΔΗ πραγματοποιηθεί, παρατηρούμε ότι υπάρχει ασάφεια για το καθεστώς ελέγχου αυτών και αν τελικά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΣΝ. Ειδικότερα, βάσει του άρθρου 9, ο αυτεπάγγελτος έλεγχος της ΔΕΕΑΞΕ μπορεί να πραγματοποιηθεί αν ο επενδυτής δεν υποβάλλει αίτηση για έλεγχο, σύμφωνα με το άρθρο 7. Όμως, το άρθρο 7 αφορά μόνο σε μελλοντικές επενδύσεις. Ομοίως, το άρθρο 10 δεν αφορά σε ήδη πραγματοποιηθείσες επενδύσεις. Γενικά, δεν φαίνεται να υπάρχει κάποιο άλλο άρθρο στο ΣΝ που να αφορά σε υφιστάμενες επενδύσεις, οπότε προτείνουμε να αφαιρεθεί και από την ορισμό η σχετική αναφορά προς αποφυγή ασαφειών και αμφιβολιών. Σχόλια στην περίπτωση 2: Δεν είναι κατανοητό με ποιον άλλον τρόπο θα μπορούσε να διέπεται μια εταιρεία από το ελληνικό δίκαιο. Προτείνεται η προσθήκη των λέξεων «και λειτουργεί» μετά τη φράση «εταιρεία που έχει συσταθεί» και η διαγραφή του σχετικού χωρίου «ή κατ’ άλλον τρόπο διέπεται από αυτό» προς αποφυγή διαφορετικών ερμηνευτικών προσεγγίσεων. Σχόλια στην περίπτωση 5: Προτείνεται η προσθήκη του επιθέτου «οριστική» πριν τον όρο «επενδυτική συμφωνία», καθώς και η αντικατάσταση του όρου «απόφαση» με τον όρο «συμφωνία» (άρα να γίνεται λόγος για «οριστική επενδυτική συμφωνία» αντί για «επενδυτική απόφαση»), καθώς ο όρος «απόφαση» μπορεί να καταλαμβάνει π.χ. αποφάσεις ΝΠ που προηγούνται αρκετά του σταδίου συμφωνίας. Επίσης, προτείνεται η απαλοιφή του όρου «ξένης επενδυτικής συναλλαγής» προς αποφυγή εισαγωγής νέων ορισμών που δεν χρησιμοποιούνται στο νόμο και η προσθήκη της φράσης «για την εταιρεία-στόχο», καθώς και να γίνεται λόγος για συμφωνία των μερών για σαφήνεια.