Σχέδιο Δράσης OGP OGP

  • Συμφωνούμε με τα σχόλια του Οργανισμού Πνευματικής Ιδιοκτησίας. Επιπλέον, κατ’ αντιστοιχία με τα άρθρα 19 και 20, προτείνεται η παράγραφος 2γ να αναδιατυπωθεί ως εξής: «γ) σε βιβλιοθήκες, συμπεριλαμβανομένων βιβλιοθηκών Ανώτατων Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων, μουσεία και αρχεία, και εν γένει σε έγγραφα, πληροφορίες ή δεδομένα που αφορούν σε πολιτιστικούς πόρους». Επισημαίνεται ότι η πολιτιστική κληρονομιά και το πολιτιστικό υλικό που διαθέτει ο δημόσιος τομέας δεν περιορίζεται στις συλλογές μουσείων και αρχείων, αλλά περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, αρχαιολογικούς χώρους και ακίνητα μνημεία (βάσει του ν 3028/2002). Η συλλογή και ανάλυση στοιχείων, οι διαδικασίες ψηφιοποίησης, η εξασφάλιση της επιστημονικής εγκυρότητας των μεταδεδομένων που τα συνοδεύουν και η διαρκής επικαιροποίηση των σχετικών πληροφοριών αποτελούν εξίσου εξειδικευμένες, κοστοβόρες και χρονοβόρες διαδικασίες με αυτές που ακολουθούνται στα μουσεία και στα αρχεία. Κατά συνέπεια η υπαγωγή στο άρθρο 1 των σχετικών με πολιτιστικούς πόρους εγγράφων, πληροφοριών και δεδομένων των φορέων του δημοσίου που διαχειρίζονται την πολιτιστική κληρονομιά παρεμποδίζει την κανονική τους λειτουργία (βλ. σκεπτικό της Αιτιολογικής Έκθεσης).