• Σχόλιο του χρήστη 'Κωνσταντίνος ΚΑΡΑΓΕΩΡΓΗΣ, ΥΠΑ, Αν. Π/Εθνικής Εποπτικής Αρχής Αεροναυτιλίας' | 4 Σεπτεμβρίου 2020, 16:04

    Παρ. 1 Μετά τη φράση στην αρχή της παραγράφου “Οι επιθεωρητές της Α.Π.Α. ελέγχουν”, προτείνεται να προστεθούν οι ακόλουθες λέξεις: “και επιθεωρούν”. Αυτό συνάδει με τη διατύπωση της παραγράφου 2 του άρθρου 26, όπου αναφέρονται έλεγχοι και επιθεωρήσεις. Το μέρος του κειμένου από “Οι αρμοδιότητες τους εκτείνονται” έως και “εθνική έννομη τάξη η Οδηγία 2009/12/ΕΚ.” προτείνεται να διαμορφωθεί ως ακολούθως προκειμένου να είναι πλήρες, γιατί ως έχει είναι ελλιπές και δίνει την εντύπωση ότι επικεντρώνεται μόνο σε δύο (2) τομείς της πολιτικής αεροπορίας, παραλείποντας τα πτητικά πρότυπα, την αεροναυτιλία και τα αεροδρόμια. Επίσης προτείνεται να προστεθεί στην αναφερόμενη νομοθεσία και ο Κανονισμός 2017/373 που είναι ο βασικός εφαρμοστικός Κανονισμός της αεροναυτιλίας. Για τους Κανονισμούς 1139, 317, 340 και 373 αναφέρεται πρώτα το έτος, όπως καθιερώθηκε από το 2015 και μετά: “Οι αρμοδιότητες τους εκτείνονται στον έλεγχο και την επιθεώρηση των πτητικών προτύπων, της αεροναυτιλίας, των αεροδρομίων, της ασφάλειας και της προστασίας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες, καθώς και στην οικονομική εποπτεία των εποπτευόμενων φορέων, σύμφωνα με όσα προβλέπονται στις σχετικές διατάξεις του εθνικού και ενωσιακού δικαίου, όπως μεταξύ άλλων των Κανονισμών 2018/1139, 300/2008, 2019/317, 550/2004, 1008/2008, 1107/2006, 2015/340, 2017/373 και του π.δ. 52/2012, με το οποίο ενσωματώθηκε στην εθνική έννομη τάξη η Οδηγία 2009/12/ΕΚ”. Παρ. 2 Με δεδομένο ότι η εν λόγω παράγραφος αναφέρει μόνο τον τομέα της ασφάλειας και προστασίας από έκνομες ενέργειες, παραλείποντας όλους τους υπόλοιπους, προτείνεται να διαμορφωθεί το κείμενο ως ακολούθως: “Η ελεγκτική διαδικασία έχει ως στόχο τη βελτίωση της ασφάλειας και προστασίας από έκνομες ενέργειες, των πτητικών προτύπων, της αεροναυτιλίας, των αεροδρομίων και της οικονομικής λειτουργίας στην πολιτική αεροπορία μέσω τακτικών ή έκτακτων επιθεωρήσεων ή/και ελέγχων για την πιστοποίηση και τη συνεχή εποπτεία συμμόρφωσης των εποπτευόμενων φορέων σύμφωνα με τα πρότυπα των εθνικών, ενωσιακών και διεθνών κανονισμών.”. Παρ. 4 Μετά τη φράση στην αρχή της παραγράφου “Οι επιθεωρητές διενεργούν τακτικές, περιοδικές και έκτακτες επιθεωρήσεις στις”, προτείνεται να προστεθούν οι ακόλουθες λέξεις: “υπηρεσίες και”, ακριβώς πριν τη λέξη “εγκαταστάσεις”. Ως έχει σήμερα το κείμενο, αναφέροντας μόνο εγκαταστάσεις, δίνεται η εντύπωση ότι η ΑΠΑ θα ελέγχει και θα επιθεωρεί μόνο κτίρια και χώρους, ενώ μία από τις βασικές της αρμοδιότητες είναι να ελέγχει και να επιθεωρεί υπηρεσίες. Παρ. 5 Εδάφιο (στ) Η φράση στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου “η μη τήρηση πτητικών προτύπων ή προτύπων ασφαλείας από έκνομες ενέργειες”, προτείνεται να διαμορφωθεί ως: “η μη τήρηση πτητικών προτύπων ή κανόνων εναέριας κυκλοφορίας ή προτύπων ασφαλείας από έκνομες ενέργειες ή σε περίπτωση αναγνώρισης Άμεσου Κινδύνου Ασφάλειας (ΑΚΑ), όπως αυτό καθορίζεται μέσω του Κανονισμού Επιθεωρήσεων της ΑΠΑ”. Παρ. 7 Η φράση στην αρχή της παραγράφου “Η σχετική εντολή ελέγχου”, προτείνεται να αντικατασταθεί ως ακολούθως: “Η σχετική απόφαση ελέγχου ή επιθεώρησης”. Παρ. 10 Μετά το τέλος της παραγράφου προτείνεται να προστεθεί το ακόλουθο κείμενο: “Σε περίπτωση εποπτευόμενου φορέα που ανήκει στο Δημόσιο Τομέα, εφαρμόζονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στο σχετικό δημόσιο δίκαιο ή όποιες άλλες αναλογικές κυρώσεις καθορισθούν από την ΑΠΑ.”. Υπάρχουν εποπτευόμενοι φορείς οι οποίοι ανήκουν για παράδειγμα στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας, στους οποίους οι χρηματικές κυρώσεις μέσω του κύκλου εργασιών δεν έχουν εφαρμογή. Παρ. 12 Μετά το τέλος της παραγράφου προτείνεται να προστεθεί το ακόλουθο κείμενο: “Ο Κανονισμός Επιθεωρήσεων λαμβάνει υπόψη την επιβεβαιωμένη γνώση και εμπειρία των επιθεωρητών όπως αυτή αποδεικνύεται μεταξύ άλλων, από εκπαίδευση σε αναγνωρισμένους ή πιστοποιημένους οργανισμούς της ημεδαπής ή της αλλοδαπής, από επιθεωρήσεις της EASA ή του ICAO, από πιστοποίηση, συμμετοχή σε επιθεώρηση ή επιτυχή περάτωση εκπαίδευσης επιθεωρητή του ICAO ή της EASA ή συμμετοχή σε έργο πιστοποίησης ή συνεχούς εποπτείας φορέων παροχής υπηρεσιών”. Παρ. 13 Αντί “περ. ι’ της παρ. 1 του άρθρου 52”, πρέπει μάλλον να αναγραφεί, περ. θ’ της παρ. 1 του άρθρου 51”.